Ксавье мари. Биша мари-франсуа ксавье. Смотреть что такое "биша мари франсуа ксавье" в других словарях

Мари Франсуа Ксавье Биша
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).
Дата рождения:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Место рождения:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Дата смерти:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Место смерти:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Страна:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Научная сфера:
Место работы:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Учёная степень:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Учёное звание:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Альма-матер :

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Научный руководитель:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Известные ученики:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Известен как:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Известна как:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Награды и премии:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Сайт:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Подпись:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

[[Ошибка Lua в Модуль:Wikidata/Interproject на строке 17: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |Произведения]] в Викитеке
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).
Ошибка Lua в Модуль:CategoryForProfession на строке 52: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Мари Франсуа Ксавье Биша́ (фр. Marie François Xavier Bichat ; 14 ноября - 22 июля , Париж) - выдающийся французский анатом , физиолог и врач .

Является одним из основоположников современной танатологии . Биша разработал учение о жизненном треножнике, впервые отметив, что процесс умирания происходит неравномерно. Биша принадлежит одно из определений понятия жизнь : «совокупность отправлений, противящихся смерти » .

Биша хорошо известен как отец современной гистологии и патологии . Несмотря на то, что Биша работал без микроскопа , он внёс значительный вклад в понимание человеческого тела. Он первым ввёл понятие тканей (фр. tissu ) как независимых сущностей. Биша утверждал, что болезни атакуют ткани, а не органы целиком. Первым обратил внимание на наличие жировых тел между жевательной и щёчной мышцами , впоследствии получивших его имя.

Биография

Отец Биша был врачом и первым наставником сына. Затем Биша учился в Лионе . Он делал быстрые успехи в математике и естественных науках, но, наконец, сконцентрировался на изучении анатомии и хирургии под руководством Антуана Петита (1766-1811), главного хирурга центральной больницы (Hôtel-Dieu de Lyon) в Лионе.

Революционные волнения вынудили его искать убежища в Париже в 1793 году . Там он стал учеником П. Ж. Дезо (Pierre-Joseph Desault), который был так впечатлён его гением, что взял ученика в свой дом и относился к нему как к приёмному сыну. Два года Биша активно участвовал во всех работах Дезо, в то же время проводя свои собственные исследования в анатомии и физиологии.

В 1802 году он умер в возрасте 31 года от туберкулёза . Доктор Корвизар, лечивший Биша, так написал Наполеону о его смерти: «Биша скончался на поле брани, которое взяло уже немало жертв; едва ли найдется кто-нибудь другой, кто сделал в такое короткое время так много и столь важного».

Взгляды

В литературе

Работы Биша входили в круг чтения Евгения Онегина ; возможно, это значит, что герой Пушкина задумался о смерти, но не исключено, что имя физиолога- «скептика» (наряду с Бейлем) включено в список для того, чтобы подчеркнуть широту чтения «без разбора», набор авторов самых разных философских взглядов:

В комментарии к этому месту «Евгения Онегина» В. В. Набоков высоко отзывается о научном стиле Биша.

Произведения Биша

  • Traité des membranes en général, et de diverses membranes en particulier
  • Anatomie générale appliquée à la physiologie et à la médecine
  • Recherches physiologiques sur la vie et la mort

Напишите отзыв о статье "Биша, Мари Франсуа Ксавье"

Примечания

Литература

  • Биша Мари Франсуа Ксавье // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.

Ссылки

Ошибка Lua в Модуль:External_links на строке 245: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Отрывок, характеризующий Биша, Мари Франсуа Ксавье

– И вы тоже.
– Простите, пожалуйста, Изольда, а почему ваш мир такой яркий? – не смогла удержать своего любопытства Стелла.
– О, просто там, где я жила, почти всегда было холодно и туманно... А там, где я родилась всегда светило солнышко, пахло цветами, и только зимой был снег. Но даже тогда было солнечно... Я так соскучилась по своей стране, что даже сейчас никак не могу насладиться вволю... Правда, имя моё холодное, но это потому, что маленькой я потерялась, и нашли меня на льду. Вот и назвали Изольдой...
– Ой, а ведь и правда – изо льда!.. Я никогда бы не додумалась!.. – ошарашено уставилась на неё я.
– Это ещё, что!.. А ведь у Тристана и вообще имени не было... Он так всю жизнь и прожил безымянным, – улыбнулась Изольда.
– А как же – «Тристан»?
– Ну, что ты, милая, это же просто «владеющий тремя станами», – засмеялась Изольда. – Вся его семья ведь погибла, когда он был ещё совсем маленький, вот и не нарекли имени, когда время пришло – некому было.
– А почему вы объясняете всё это как бы на моём языке? Это ведь по-русски!
– А мы и есть русские, вернее – были тогда... – поправилась девушка. – А теперь ведь, кто знает, кем будем...
– Как – русские?.. – растерялась я.
– Ну, может не совсем... Но в твоём понятии – это русские. Просто тогда нас было больше и всё было разнообразнее – и наша земля, и язык, и жизнь... Давно это было...
– А как же в книжке говорится, что вы были ирландцы и шотландцы?!.. Или это опять всё неправда?
– Ну, почему – неправда? Это ведь то же самое, просто мой отец прибыл из «тёплой» Руси, чтобы стать владетелем того «островного» стана, потому, что там войны никак не кончались, а он был прекрасным воином, вот они и попросили его. Но я всегда тосковала по «своей» Руси... Мне всегда на тех островах было холодно...
– А могу ли я вас спросить, как вы по-настоящему погибли? Если это вас не ранит, конечно. Во всех книжках про это по-разному написано, а мне бы очень хотелось знать, как по-настоящему было...
– Я его тело морю отдала, у них так принято было... А сама домой пошла... Только не дошла никогда... Сил не хватило. Так хотелось солнце наше увидеть, но не смогла... А может Тристан «не отпустил»...
– А как же в книгах говорят, что вы вместе умерли, или что вы убили себя?
– Не знаю, Светлая, не я эти книги писала... А люди всегда любили сказы друг другу сказывать, особенно красивые. Вот и приукрашивали, чтобы больше душу бередили... А я сама умерла через много лет, не прерывая жизни. Запрещено это было.
– Вам, наверное, очень грустно было так далеко от дома находиться?
– Да, как тебе сказать... Сперва, даже интересно было, пока мама была жива. А когда умерла она – весь мир для меня померк... Слишком мала я была тогда. А отца своего никогда не любила. Он войной лишь жил, даже я для него цену имела только ту, что на меня выменять можно было, замуж выдав... Он был воином до мозга костей. И умер таким. А я всегда домой вернуться мечтала. Даже сны видела... Но не удалось.
– А хотите, мы вас к Тристану отведём? Сперва покажем, как, а потом вы уже сама ходить будете. Это просто... – надеясь в душе, что она согласится, предложила я.
Мне очень хотелось увидеть «полностью» всю эту легенду, раз уж появилась такая возможность, и хоть было чуточку совестно, но я решила на этот раз не слушать свой сильно возмущавшийся «внутренний голос», а попробовать как-то убедить Изольду «прогуляться» на нижний «этаж» и отыскать там для неё её Тристана.
Я и правда очень любила эту «холодную» северную легенду. Она покорила моё сердце с той же самой минуты, как только попалась мне в руки. Счастье в ней было такое мимолётное, а грусти так много!.. Вообще-то, как и сказала Изольда – добавили туда, видимо, немало, потому что душу это и вправду зацепляло очень сильно. А может, так оно и было?.. Кто же мог это по-настоящему знать?.. Ведь те, которые всё это видели, уже давным-давно не жили. Вот потому-то мне так сильно и захотелось воспользоваться этим, наверняка единственным случаем и узнать, как же всё было на самом деле...
Изольда сидела тихо, о чём-то задумавшись, как бы не решаясь воспользоваться этим единственным, так неожиданно представившимся ей случаем, и увидеться с тем, кого так надолго разъединила с ней судьба...
– Не знаю... Нужно ли теперь всё это... Может быть просто оставить так? – растерянно прошептала Изольда. – Ранит это сильно... Не ошибиться бы...
Меня невероятно удивила такая её боязнь! Это было первый раз с того дня, когда я впервые заговорила с умершими, чтобы кто-то отказывался поговорить или увидеться с тем, кого когда-то так сильно и трагически любил...
– Пожалуйста, пойдёмте! Я знаю, что потом вы будете жалеть! Мы просто покажем вам, как это делать, а если вы не захотите, то и не будете больше туда ходить. Но у вас должен оставаться выбор. Человек должен иметь право выбирать сам, правда, ведь?
Наконец-то она кивнула:
– Ну, что ж, пойдём, Светлая. Ты права, я не должна прятаться за «спиной невозможного», это трусость. А трусов у нас никогда не любили. Да и не была я никогда одной из них...
Я показала ей свою защиту и, к моему величайшему удивлению, она сделала это очень легко, даже не задумываясь. Я очень обрадовалась, так как это сильно облегчало наш «поход».
– Ну что, готовы?.. – видимо, чтобы её подбодрить, весело улыбнулась Стелла.

Ксавье-Мари Бонно

Первый человек

Published by arrangement with Agence litteraire Pierre Astier & Associates


Разработка серийного оформления художника Е. Ю. Шурлаповой


© Xavier-Marie Bonnot, 2013

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

© Художественное оформление, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)

Главные персонажи и сюжет этого романа вымышлены.

Любое сходство с реальными событиями и лицами - полная случайность.


В каком же мифе живет современный человек?

Можно сказать, что в христианском.

А ты живешь в этом мифе? - спросило что-то во мне.

Если ответить абсолютно честно: нет. Это не тот миф, в котором я живу.

Значит, у нас больше нет мифа?

Да, мне кажется, что у нас больше нет мифа.

Но какой миф у тебя? Какой он, тот миф, в котором живешь ты?

К. Г. Юнг. Моя жизнь

Поверхность скалы была похожа на каменную драпировку. И на ней, в нескольких метрах от большой плиты, которая наклонно опускалась в черную воду, возник первый знак - отпечаток детской ладони. Знак Первого Человека.

Ныряльщик вздрогнул, от волнения у него сжалось горло.

Второй отпечаток движущейся ладони, потом еще один и еще. Все они были как на негативе . На некоторых ладонь выглядела отрубленной, на других была перечеркнута красной полосой.

Дальше скала была изрезана линиями - то одиночными кривыми, то сплетенными в узоры. Появились наскальные рисунки, а потом - фантастические фигуры. Среди них был вырезанный в камне получеловек-полуживотное. Глубокие царапины пересекали его длинное туловище, но не затрагивали птичью голову и ноги, похожие на ноги оленя.

Ныряльщик видел перед собой то, что так долго и упорно искал. Это зрелище взяло его за душу и отбросило в глубины прошлого, к истоку всех мифов - в те дни, когда человек разумный начал свой путь, чтобы больше никогда не останавливаться.

Он нацелил фотоаппарат на изображение и нажал на спуск - один раз, потом второй. Затем продвинулся вперед, и низкий потолок пещеры заставил его согнуться пополам. На блестящем полу лежал какой-то предмет. Ныряльщик подсветил себе вспышкой, придвинулся еще ближе и дал из своего аппарата целый фотозалп.

И в этот момент он услышал пение.

Напев был печальный, слова почти не слышны, словно кто-то хриплым шепотом произносит молитву. Пение становилось все быстрее, звук перелетал от одной стены к другой. Потом он стих, и снова стал слышен только стук тяжелых капель, разбивавшихся о пол цвета ржавчины.

Шлеп, шлеп, шлеп…

Ныряльщик затаил дыхание и почувствовал нервную дрожь. Он расстегнул свой комбинезон, словно освобождая сердце, которое билось все сильней.

Слева от него скалы образовывали сырой лабиринт, который уходил в темноту. Воздух был влажным и имел горький привкус ромашки.

Ныряльщик погасил свою лампу и сел на корточки.

Песня возникла снова. На этот раз она звучала ближе и порождала еще больший страх.

Ныряльщик пытался рассуждать логически, но руки его дрожали. Он не в первый раз оказался в подводной пещере. Может быть, трещины в камне образовали что-то вроде огромного органа, и ветер, проникая через них, выдувает звуки, которые слышны даже в недрах земли.

Но в этот день не было ветра, даже легкого ветерка.

Ныряльщик снова зажег лампу. Монотонный напев внезапно оборвался. И холодно зазвучал в своем незыблемом ритме стук капель, падающих со свода, - шлеп, шлеп, шлеп, шлеп… Словно вечные часы.

Ныряльщик отступил перед опасностью. Его снаряжение лежало возле большого колодца. Он торопливо надел на себя баллоны, неловкими, дрожащими от страха руками натянул ласты и маску.

Он не слышал звук шагов за своей спиной и не видел чудовищную тень, приближавшуюся сзади.

Часть первая

Дом сумасшедших

Первобытный человек оставил нам лишь краткие послания. Он мог положить на землю какой-нибудь камень в конце долгого ритуала, во время которого приносил в дар жареную печень бизона на расписанном охрой блюде из коры. Жесты, слова, печень, блюдо исчезли. А камень, если не случится чуда, мы не отличим от других камней, лежащих вокруг.

А. Леруа-Гуран . Религии доисторической эпохи

День 23 июля 1970 года был жарким. Почти из всех мест Верхнего Прованса поступили сообщения о лесных пожарах, и огонь уничтожил много гектаров леса. Дождь медлил, и природа день за днем умирала от огня и жажды.

Над раскопками доисторической стоянки в коммуне Кенсон качался фонарь. В конце дня, когда солнце стало спускаться к черным горам, служившим границами долине реки Дюрансы, с гор от реки Вердон спустился милосердный, почти прохладный ветер.

Именно в этот момент сюда явилась смерть.

Смерть приехала в зеленом автомобиле-седане, поднявшем облако желтой пыли на повороте дороги, которая идет к холодным ущельям Вердона. Пьер Отран не мог знать этого и ничего не заметил. Он взглянул на часы, повернулся в сторону профессора Палестро и крикнул:

Рабочий день окончен!

Потом он аккуратно поставил в ряд свои лопатку, скребок и кисть, прислонив их к краю большого сита. Пьер Отран все делал осмотрительно и размеренно: он любил порядок во всем. На закате обязательно полагалось выпить пива. Прохладные банки с этим напитком хранились в холодильнике в домике исследователей на другом конце площадки.

Раскоп находился на почти голом плато, где на грубой почве местами росли лишь кусты ладанника . За плато начинался склон, который поднимался вверх, к серым утесам. Тропинка пересекала зеленые овраги и узкие, как заусенцы, полосы красной земли. Потом, скрывшись среди кермесовых дубов , которые были чуть выше человеческого роста, она продолжала свой путь до горных дорог, ведущих к пещере Бом-Бон.

БИША Мари Франсуа Ксавье
(Bichat, Marie Franois Xavier)
(1771-1802), французский анатом, физиолог и врач, один из основоположников гистологии и патологической анатомии. Родился 11 ноября 1771 в Туарете в семье врача. Первым его учителем анатомии был отец; он прослушал также курс лекций по медицине в Лионе. В 1793 Биша уехал в Париж, где изучал хирургию под руководством П.Дезо, а после смерти учителя занялся изданием его трудов. С 1797 читал лекции по анатомии, физиологии и хирургии, сопровождая их вскрытиями. В 1800 был назначен врачом парижской больницы Отель-Дье, где работал до конца жизни. Биша - основоположник науки о тканях человеческого тела. По его мнению, ткани - это основные структурные и физиологические единицы живого. Каждому типу ткани присуща своя специфическая функция: нервной ткани - чувствительность, мышечной - сократимость и т.д., а также свои морфологические, химические и биологические свойства. Он дал научную классификацию тканей, которые, по его представлениям, объединяются в системы и формируют органы. Болезнь Биша рассматривал как локальный процесс, охватывающий лишь определенные органы, ткани и клетки организма. Он дал систематическое описание тканей у людей, умерших от различных болезней. Эти исследования наряду с другими создали основу современной патологической анатомии. Биша стоял на позициях несводимости законов органического мира к законам неорганической природы, верил в существование "жизненной силы" - непознаваемой субстанции, отличающей живое от неживого. Среди трудов ученого - Физиологические исследования о жизни и смерти (Recherches physiologiques sur la vie et la mort, 1800); Приложения общей анатомии к физиологии и медицине (Anatomie gnrale applique la physiologie et la mdicine, 2 vols, 1801). Он успел завершить два из пяти задуманных томов Описательной анатомии (Trait d"anatomie dscriptive, 1801-1803). Три последних тома, законченные М.Бюиссоном и П.Ру, были опубликованы в 1805. Умер Биша в Париже 22 июля 1802.
ЛИТЕРАТУРА
Биша М. Физиологические исследования о жизни и смерти. СПб, 1865

Энциклопедия Кольера. - Открытое общество . 2000 .

Смотреть что такое "БИША Мари Франсуа Ксавье" в других словарях:

    - (Bichat) (1771 1802), французский врач, один из основоположников патологической анатомии и гистологии. Основатель научной школы. Описал морфологические признаки и физиологические свойства ряда тканей человека. * * * БИША Мари Франсуа Ксавье БИША… … Энциклопедический словарь

    В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Биша. Мари Франсуа Ксавье Биша Мари Фр … Википедия

    Биша (Bichat) Мари Франсуа Ксавье (14.11.1771, Туарет, ‒ 22.7.1802, Париж), французский анатом, физиолог и врач. Учился в Монпелье, Лионе и Париже. С 1799 до конца жизни работал врачом одной из больниц в Париже. Создал научную классификацию… … Большая советская энциклопедия

    - (Bichat) известный французский врач, род. 11 ноября 1771 г. в Туаретте в департаменте Юры, изучал в Лионе и Париже медицину, с 1797 г. читал лекции по анатомии в связи с экспериментальной физиологией и по хирургии и в 1800 г. сделался врачом при… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    Биша, Мари-Франсуа-Ксавье - Смотри также (1771 1802). Известный французский врач и физиолог. Его главные сочинения: Всеобщая анатомия, Trait? des membranes и Физиологические исследования о жизни и смерти, р. пер. А. Бибикова, Спб. 1865 … Словарь литературных типов

    - (1771 1802) французский врач, один из основоположников патологической анатомии и гистологии. Основатель научной школы. Описал морфологические признаки и физиологические свойства ряда тканей человека … Большой Энциклопедический словарь

    Анатом Биша, автор обладающих художественными достоинствами научных текстов о смерти, умер всего в 30 лет Мари Франсуа Ксавье Биша (фр. Marie François Xavier Bichat; 14 ноября 1771 22 июля 1802, Париж) выдающийся французский анатом, физиолог и… … Википедия

    Ксавье имя и фамилия французского (фр. Xavier) происхождения: Русселло, Ксавье Монтепен, Ксавье де Фабр, Франсуа Ксавье Лефевр, Жан Ксавье Биша, Мари Франсуа Ксавье Жирарден, Сесиль Станислав Ксавье де Барбарен, Филипп Ксавье Кристиан… … Википедия

    БИША - БИША, Мари Франсуа Ксавье (Marie Francois Xavier Bichat, 1771 1802), знаменитый французский анатом; изучал хирургию в Лионе и Париже под руководством Пти (Petit) и Дезо (Desault) и работал. всю недолгую жизнь в Парижской больнице Hotel Dieu. От… … Большая медицинская энциклопедия


(Bichat, Marie Franois Xavier)
(1771-1802), французский анатом, физиолог и врач, один из основоположников гистологии и патологической анатомии. Родился 11 ноября 1771 в Туарете в семье врача. Первым его учителем анатомии был отец; он прослушал также курс лекций по медицине в Лионе. В 1793 Биша уехал в Париж, где изучал хирургию под руководством П.Дезо, а после смерти учителя занялся изданием его трудов. С 1797 читал лекции по анатомии, физиологии и хирургии, сопровождая их вскрытиями. В 1800 был назначен врачом парижской больницы Отель-Дье, где работал до конца жизни. Биша - основоположник науки о тканях человеческого тела. По его мнению, ткани - это основные структурные и физиологические единицы живого. Каждому типу ткани присуща своя специфическая функция: нервной ткани - чувствительность, мышечной - сократимость и т.д., а также свои морфологические, химические и биологические свойства. Он дал научную классификацию тканей, которые, по его представлениям, объединяются в системы и формируют органы. Болезнь Биша рассматривал как локальный процесс, охватывающий лишь определенные органы, ткани и клетки организма. Он дал систематическое описание тканей у людей, умерших от различных болезней. Эти исследования наряду с другими создали основу современной патологической анатомии. Биша стоял на позициях несводимости законов органического мира к законам неорганической природы, верил в существование "жизненной силы" - непознаваемой субстанции, отличающей живое от неживого. Среди трудов ученого - Физиологические исследования о жизни и смерти (Recherches physiologiques sur la vie et la mort, 1800); Приложения общей анатомии к физиологии и медицине (Anatomie gnrale applique la physiologie et la mdicine, 2 vols, 1801). Он успел завершить два из пяти задуманных томов Описательной анатомии (Trait d"anatomie dscriptive, 1801-1803). Три последних тома, законченные М.Бюиссоном и П.Ру, были опубликованы в 1805. Умер Биша в Париже 22 июля 1802.
ЛИТЕРАТУРА
Биша М. Физиологические исследования о жизни и смерти. СПб, 1865

  • - Французский социолог и специалист в области философии политики...

    Политология. Словарь.

  • - франц. естествоиспытатель; род. около 1776 г., ум. в 1804 г.; написал: "Traité d"ornithologie" , "Histoire naturelle des reptiles" ...
  • - фр. моралист и историк, член фр. академии; впервые стал известен сочинением "Essai sur l"art d"être heureux" . Главный его труд - "Histoire du règne de Louis XVI" ...

    Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • - президент Франц...

    Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • - французский литератор, автор ряда поэм эротического характера: "Les veill ées du couvent" , "Le bré viaire des jolies femmes" , "La Calotine ou la Tentation de Saint Antoine" и...

    Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • - французский литератор, автор ряда поэм эротического характера: "Les veillées du couvent" , "Le bréviaire des jolies femmes" , "La Calotine ou la Tentation de Saint Antoine" и...

    Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • - французский исторический живописец, ученик сперва Ж. Кусту, а потом Л. Давида...

    Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • - бельгийский иезуит-публицист. В 1764 г. он путешествовал по Венгрии, Италии, Австрии, Чехии и Польше, при чем вел дневник, изданный после его смерти под заглавием "Voyages"...

    Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • - португальский писатель. Состоял в переписке с наиболее выдающимися учеными своего времени. Обладал богатой коллекцией книг, инструментов, машин...

    Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • - Биша Мари Франсуа Ксавье, французский анатом, физиолог и врач. Учился в Монпелье, Лионе и Париже. С 1799 до конца жизни работал врачом одной из больниц в Париже...
  • - Дарлан Жан Луи Ксавье Франсуа, французский военный и государственный деятель, адмирал флота. Во флоте с 1902. С декабря 1936 начальник Морского Генштаба...

    Большая Советская энциклопедия

  • - французский анатом, физиолог и врач, один из основоположников гистологии и патологической анатомии. Родился 11 ноября 1771 в Туарете в семье врача. Первым его учителем анатомии был отец...

    Энциклопедия Кольера

  • - французский врач, один из основоположников патологической анатомии и гистологии. Основатель научной школы. Описал морфологические признаки и физиологические свойства ряда тканей человека...
  • - Франци́ск Ксаве́рий, Франсуа Ксавье 1506—1552), христианский миссионер, иезуит. Сподвижник Игнатия Лойолы, проповедовал в Азии — в Гоа, на полуострове Малакка, Молуккских островах и Цейлоне, в 1549—1552 в Японии...

    Большой энциклопедический словарь

"БИША Мари Франсуа Ксавье" в книгах

Франсуа-Мари Аруэ (Вольтер)

Из книги 1000 мудрых мыслей на каждый день автора Колесник Андрей Александрович

Франсуа-Мари Аруэ (Вольтер) (1694–1778) писатель... В бессмертие отправляются с небольшим багажом. ... Гордость людей низких состоит в том, чтобы постоянно говорить о самом себе, людей же высших – чтобы вовсе о себе не говорить. ... Невежество – величайший недуг

МАРИ ФРАНСУА ВОЛЬТЕР (1694–1778)

автора Мусский Игорь Анатольевич

ФРАНСУА-МАРИ-ШАРЛЬ ФУРЬЕ (1772–1937)

Из книги 100 великих мыслителей автора Мусский Игорь Анатольевич

Ксавье Россет

Из книги Бермудский треугольник и другие загадки морей и океанов автора Конев Виктор

Ксавье Россет Сноубордист из Швейцарии Ксавье Россет решил попробовать выжить на пустынном острове, на юге Тихого океана в течение десяти месяцев, только с предметами первой необходимости. Остров площадью 60 квадратных километров лежит в 1600 километрах от Новой

Вольтер Франсуа-Мари Аруэ

Из книги Великие исторические личности. 100 историй о правителях-реформаторах, изобретателях и бунтарях автора Мудрова Анна Юрьевна

Биша (1771–1802)

Из книги 100 великих врачей автора Шойфет Михаил Семёнович

Биша (1771–1802) Биша (Bichat), Мари-Франсуа Ксавье - французский анатом, физиолог и врач, один из основоположников патологической анатомии и гистологии, основатель научной школы, родился 11 ноября 1771 года в семье врача в Туарете (Thoirette), образование получил на медицинских Из книги Новейший философский словарь автора Грицанов Александр Алексеевич

ВОЛЬТЕР (Voltaire), настоящее имя - Франсуа Мари Аруэ (Arouet) (1694-1778) французский философ, писатель, историк, представитель французского Просвещения. Историограф Людовика ХУ во второй половине 40-х 18 в. Избран в Академию наук Франции (1746). Произведения В. в полном издании Моланда

Ксавье-Мари Бонно

Первый человек

Published by arrangement with Agence litteraire Pierre Astier & Associates


Разработка серийного оформления художника Е. Ю. Шурлаповой


© Xavier-Marie Bonnot, 2013

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

© Художественное оформление, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


Главные персонажи и сюжет этого романа вымышлены.

Любое сходство с реальными событиями и лицами - полная случайность.


В каком же мифе живет современный человек?

Можно сказать, что в христианском.

А ты живешь в этом мифе? - спросило что-то во мне.

Если ответить абсолютно честно: нет. Это не тот миф, в котором я живу.

Значит, у нас больше нет мифа?

Да, мне кажется, что у нас больше нет мифа.

Но какой миф у тебя? Какой он, тот миф, в котором живешь ты?

К. Г. Юнг. Моя жизнь

Поверхность скалы была похожа на каменную драпировку. И на ней, в нескольких метрах от большой плиты, которая наклонно опускалась в черную воду, возник первый знак - отпечаток детской ладони. Знак Первого Человека.

Ныряльщик вздрогнул, от волнения у него сжалось горло.

Второй отпечаток движущейся ладони, потом еще один и еще. Все они были как на негативе . На некоторых ладонь выглядела отрубленной, на других была перечеркнута красной полосой.

Дальше скала была изрезана линиями - то одиночными кривыми, то сплетенными в узоры. Появились наскальные рисунки, а потом - фантастические фигуры. Среди них был вырезанный в камне получеловек-полуживотное. Глубокие царапины пересекали его длинное туловище, но не затрагивали птичью голову и ноги, похожие на ноги оленя.

Ныряльщик видел перед собой то, что так долго и упорно искал. Это зрелище взяло его за душу и отбросило в глубины прошлого, к истоку всех мифов - в те дни, когда человек разумный начал свой путь, чтобы больше никогда не останавливаться.

Он нацелил фотоаппарат на изображение и нажал на спуск - один раз, потом второй. Затем продвинулся вперед, и низкий потолок пещеры заставил его согнуться пополам. На блестящем полу лежал какой-то предмет. Ныряльщик подсветил себе вспышкой, придвинулся еще ближе и дал из своего аппарата целый фотозалп.

И в этот момент он услышал пение.

Напев был печальный, слова почти не слышны, словно кто-то хриплым шепотом произносит молитву. Пение становилось все быстрее, звук перелетал от одной стены к другой. Потом он стих, и снова стал слышен только стук тяжелых капель, разбивавшихся о пол цвета ржавчины.

Шлеп, шлеп, шлеп…

Ныряльщик затаил дыхание и почувствовал нервную дрожь. Он расстегнул свой комбинезон, словно освобождая сердце, которое билось все сильней.

Слева от него скалы образовывали сырой лабиринт, который уходил в темноту. Воздух был влажным и имел горький привкус ромашки.

Ныряльщик погасил свою лампу и сел на корточки.

Песня возникла снова. На этот раз она звучала ближе и порождала еще больший страх.

Ныряльщик пытался рассуждать логически, но руки его дрожали. Он не в первый раз оказался в подводной пещере. Может быть, трещины в камне образовали что-то вроде огромного органа, и ветер, проникая через них, выдувает звуки, которые слышны даже в недрах земли.

Но в этот день не было ветра, даже легкого ветерка.

Ныряльщик снова зажег лампу. Монотонный напев внезапно оборвался. И холодно зазвучал в своем незыблемом ритме стук капель, падающих со свода, - шлеп, шлеп, шлеп, шлеп… Словно вечные часы.

Ныряльщик отступил перед опасностью. Его снаряжение лежало возле большого колодца. Он торопливо надел на себя баллоны, неловкими, дрожащими от страха руками натянул ласты и маску.

Он не слышал звук шагов за своей спиной и не видел чудовищную тень, приближавшуюся сзади.

Часть первая

Дом сумасшедших

Первобытный человек оставил нам лишь краткие послания. Он мог положить на землю какой-нибудь камень в конце долгого ритуала, во время которого приносил в дар жареную печень бизона на расписанном охрой блюде из коры. Жесты, слова, печень, блюдо исчезли. А камень, если не случится чуда, мы не отличим от других камней, лежащих вокруг.

А. Леруа-Гуран . Религии доисторической эпохи

День 23 июля 1970 года был жарким. Почти из всех мест Верхнего Прованса поступили сообщения о лесных пожарах, и огонь уничтожил много гектаров леса. Дождь медлил, и природа день за днем умирала от огня и жажды.

Над раскопками доисторической стоянки в коммуне Кенсон качался фонарь. В конце дня, когда солнце стало спускаться к черным горам, служившим границами долине реки Дюрансы, с гор от реки Вердон спустился милосердный, почти прохладный ветер.

Именно в этот момент сюда явилась смерть.

Смерть приехала в зеленом автомобиле-седане, поднявшем облако желтой пыли на повороте дороги, которая идет к холодным ущельям Вердона. Пьер Отран не мог знать этого и ничего не заметил. Он взглянул на часы, повернулся в сторону профессора Палестро и крикнул:

Рабочий день окончен!

Потом он аккуратно поставил в ряд свои лопатку, скребок и кисть, прислонив их к краю большого сита. Пьер Отран все делал осмотрительно и размеренно: он любил порядок во всем. На закате обязательно полагалось выпить пива. Прохладные банки с этим напитком хранились в холодильнике в домике исследователей на другом конце площадки.

Раскоп находился на почти голом плато, где на грубой почве местами росли лишь кусты ладанника . За плато начинался склон, который поднимался вверх, к серым утесам. Тропинка пересекала зеленые овраги и узкие, как заусенцы, полосы красной земли. Потом, скрывшись среди кермесовых дубов , которые были чуть выше человеческого роста, она продолжала свой путь до горных дорог, ведущих к пещере Бом-Бон.

Пьер Отран оперся о бок тачки, которая еще была полна строительного мусора, протянул Палестро банку пива «Кроненбург» и произнес:

За твое здоровье!

Профессору Палестро, высокому мужчине с нескладной фигурой, было около тридцати лет. Плечи его по форме напоминали перевернутую букву V. Он всегда носил военные штаны, купленные на распродаже армейских излишков, а на голове - видавшую виды парусиновую шляпу. Работал он в университете города Экс-ан-Прованса, на кафедре истории первобытного общества. Отран был почти одного с ним возраста, но более коренастый и крепкий. Он был одним из тех добровольцев, которые трут камни ради удовольствия участвовать в великом исследовании. Команда добровольцев поработала хорошо! Края раскопов шли точно так, как их отмерили шнуром, и были похожи на ступени гигантской лестницы, спускающейся в глубь земли до граветтского слоя .

За прошедший месяц площадь раскопа сильно увеличилась. Палестро попросил покопать в сторону гор, в направлении частично засыпанной ямы у подножия утеса, которая была похожа на укрытие охотников эпохи палеолита. Ассистенты определили правила работ, протянули нити, отмечавшие уровни раскопа, топограф регулярно делал здесь съемку.

Исследователи проходили слой за слоем, и грубая почва выдавала им одну за другой тайны прошлого. Оказалось, что люди живут здесь уже четыреста тысяч лет!

Аспирант Жереми Пейе задержался на нижнем уровне, в глубинных слоях. Он стоял на коленях перед откосом и проводил кистью по самому темному слою. Пейе, несомненно, был самым упорным в работе из всех. И к тому же прирожденным первооткрывателем. Он уже сделал немало находок.

Отран отхлебнул глоток пива и провел языком по обветренным губам.

Итак, завтра мы уезжаем, - бросил ему Палестро.

Да. Мне немного грустно.

Есть о чем грустить! Вернешься сюда в будущем году. Такие опытные добровольцы, как ты, всегда нужны. К тому же ты наш друг и археолог-любитель.

Кто знает, где я буду через год…

Специалист по первобытной истории бросил банку из-под пива в бочку, служившую мусорным баком.

Ты думаешь о своих детях?

Да, - ответил Отран. - Я скучаю по ним.

Не познакомишь меня с ними как-нибудь на днях?

Отран открыл свой бумажник. В пластмассовом кармашке, поверх водительских прав, лежала немного потускневшая фотография его детей-близнецов - Тома и Кристины.

Вот Кристина, - сказал он, повернув снимок в сторону Палестро.



glavpom.ru - Подстанции. Силовая электроника. Экология. Электротехника